.luísa nóbrega.
  • .homeless.
  • .ações ou sei lá como se chama/ actions or whatever you call it.
  • .vídeos / com ou sem voz em off/ with or without voiceover.
  • .o que escrevo a esmo/ whatever I could write.
  • .minha voz-monstro/ my voice-creature.
  • .atirando no espaço/ attempts on the space.
  • .não-sei-quem/ what I am not.
  • .para quem quiser ir atrás/ if you should reach me.
.jonas número 1.
.jonah number 1.

2008 

  

Picture





E eu dizia: Fui expulso
de diante dos teus olhos.
Como poderei contemplar novamente
o teu santo Templo?
As águas me envolveram até o pescoço,
o abismo cercou-me,
e a água enrolou-se em volta da minha cabeça.

Jonas 2:4.



I said, ‘I have been banished
from your sight;
yet I will look again
toward your holy temple.’
The engulfing waters threatened me,
 the deep surrounded me;
 seaweed was wrapped around my head.


Jonah 2:4.















Do dia 12 até o dia 23 de abril de 2008, viajei pelo rio São Francisco de Januária (MG) até a foz do rio, em Piaçabuçu (AL), sem enxergar, colocando a venda no momento de entrar no barco e retirando-a somente onze dias depois, no momento em que a embarcação chegou até o mar.  fotos: deyson gilbert e nabor kisser.

From the April 12th to april 23th 2008, I travelled along São Francisco river, in Brazil, from Januária (MG) until the mouth of the river, in Piaçabuçu (AL) with bands in my eyes. I covered my eyes in the moment in which I entered the boat and only opened them again eleven days afterwards, in the moment when we got to the sea. pictures: deyson gilbert and nabor kisser.


+ a propósito de jonas: texto